Translate

miércoles, 15 de junio de 2016

¿Donde está Andrey Sokolov?

¿DONDE ESTÁ ANDREY SOKOLOV?


Andre Sokolov en la prisión de Mariupol


‪#‎Free_SokolovWhereIsAndrew‬ ‪#‎JeSuisAndrey‬ ‪#‎represiónpolítica‬


Encontrar y liberar a Andrei Sokolov!
Hoy,15 de junio, se cumplen dos meses desde la desaparición del famoso activista de la izquierda rusa, preso político, Andrei Sokolov, que fue secuestrado por desconocidos en Ucrania inmediatamente después de la liberación en la sala del juicio.
Andrei Sokolov, que proviene de una familia pobre, llegó al movimiento de izquierda ruso a fines de los años noventa. En 1997 un joven comunista que trabajaba como panadero, fue detenido por primera vez por destruir la placa de la familia del zar. Andrei estuvo por esa causa en prisión casi dos años, y después de la liberación, en 2000, fue nuevamente detenido bajo sospecha de haber participado en la explosión de una mina en la central de policía de Moscú. Los cargos no fueron probados, pero Sokolov fue condenado a cinco años y medio de prisión. Volviendo a la libertad comenzó a trabajar como tornero - a pesar del hecho de que en la cárcel la salud de Andrei se debilitó mucho. Durante largos años estuvo bajo la presión de las autoridades rusas, que lo detuvieron varias veces de manera fraudulenta.
En el otoño de 2014, Andrei Sokolov fue al Donbass, donde pasó sólo dos semanas. El 16 de diciembre de 2014, por accidente, tropezó en un puesto de control de la APU, donde fue detenido y acusado de "promover una organización terrorista". A partir de ese momento, hasta abril de 2016 Sokolov estuvo en una prisión de Ucrania. De acuerdo con el abogado ucraniano Valeri Dovzhenko, la investigación no contaba con pruebas suficientes para condenar al prisionero, y toda la "prueba" de su culpabilidad se ha obtenido bajo presión, en violación de las normas y requisitos del Código de Procedimiento Penal. A pesar de esto, Andrei Sokolov llegó a un acuerdo con la investigación, que se ha comprometido a reducir a la libertad a cambio del reconocimiento de su propia culpa.
El 15 de de abril de este año 2016 el tribunal de Berdiansk dictó una condena de prisión por un período de 2 años y 7 meses. Como preso político ruso detenido en la prisión durante casi un año y medio, este período fue contado a causa de la pena prevista por la legislación de Ucrania por el principio de "Dos por uno". Por lo tanto, Sokolov cumplió oficialmente su sentencia y fue puesto en libertad. Sin embargo, a la salida del juzgado fue capturado por cuatro hombres desconocidos que salieron de un automóvil.
Ya han pasado dos meses, pero aún se desconoce el destino del ciudadano ruso. Numerosas peticiones que vinieron de la madre de Andréi y representantes del Consulado General de la Federación de Rusia, quedaron sin respuesta. De acuerdo con activistas de derechos humanos y abogados, Sokolov podría haber sido ser secuestrado por ucranianos de extrema derecha o haber caído en una de las prisiones secretas de servicios especiales de Ucrania. A principios de junio, las Naciones Unidas dijo que las autoridades ucranianas no admitieron que existan estas prisiones, a observadores internacionales. De acuerdo con el informe de la ONU, los presos están en estas prisiones sin juicio. No permiten que los familiares y abogados se contacten con los prisioneros y los empleados torturan con "métodos de efectos físicos y psicológicos".
La vida y la salud de Andrei Sokolov están bajo seria amenaza. Nos dirigimos a las autoridades de Ucrania, Rusia y la Unión Europea, a la comunidad internacional, a los defensores de derechos humanos y periodistas, para que exijan tomar todas las medidas necesarias para encontrar al activista ruso, recuperar su libertad y para castigar a aquellos que tienen la responsabilidad penal y política por su secuestro.
En la lucha por ello estamos especialmente contando con el apoyo de las organizaciones de izquierda y democráticas en todo el mundo. El destino de Andrei Sokolov demuestra una vez más que en Ucrania hay casos de secuestro de personas por sus creencias de izquierda y arrestan en prisiones secretas - contrariamente a todas las normas de la legislación de derecho internacional. Todo esto es una reminiscencia de la peor historia de terror de la página de la derecha, cuando los "escuadrones de la muerte" secuestraron a las personas por sus puntos de vista políticos. Desafortunadamente, esto se repite en nuestro país.
¡Libertad a Andrei Sokolov!
¡No a la represión política en Ucrania!
¡Libertad para los presos políticos!
Traducción Ximena Krasnaya
Texto de Andriy Manchuk

martes, 14 de junio de 2016

La desaparición de Andrey Sokolov

miércoles, 24 de febrero de 2016

¿POR QUE LOS KURDOS RENUNCIAN A SU ESTADO?



¿POR QUE LOS KURDOS RENUNCIAN A SU ESTADO?





¿Por que los kurdos renuncian a su estado?


Maxim Lebski

Traducción al español: Ximena Krásnaya


¿Fracasarán turcos, árabes y kurdos en la nueva etapa de su desarrollo cultural?Definitivamente no se puede responder a esta pregunta

15 de enero de 2016



Si el Estado-nación es Dios caminando sobre la Tierra,
entonces el nacionalismo es la religión secular ,
el culto a ese Dios en la Tierra.
Abdullah Öcalan



  La pregunta en el título del artículo puede causar confusión a algunos lectores. El movimiento de liberación nacional kurdo está estrechamente vinculado en la mente de la sociedad con el objetivo de construir la condición de un Estado-nación. Hasta un cierto momento histórico esto correspondía con la realidad. Los dos principales partidos políticos kurdos el Partido Democrático de Kurdistán y el Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) , aspiraban a crear un estado kurdo independiente, aunque lo presentaban de diferentes maneras: el PDK de forma burgués democrática y el PKK de una manera socialista.
Una especie de Rubicón para los kurdos fue el período de finales de los años 90 y principios de los 2000. Después de la caída del régimen de Saddam Hussein se desarrolla activamente un proceso de construcción del Estado kurdo en el norte de Irak y un acercamiento de la dirección del Kurdistán iraquí, área autónoma kurda, con Estados Unidos y Turquía.
A finales de los 90 el PKK entró en un período de reforma interna. Encontrándose en una prisión turca, Abdullah Öcalan llegó a la conclusión sobre la necesidad de replantear toda la experiencia acumulada del partido revolucionario. Él escribió: “La principal fuente de defectos y errores, surgidos en la ideología y las prácticas del PKK en los primeros días de su nacimiento y actividad, está vinculado a la comprensión de un Estado y a los métodos de uso de la fuerza”.
Como respuesta a los llamados de su época, Öcalan ha escrito varios libros estando en la cárcel; en primer lugar su "Civilización democrática", en cinco tomos. En las páginas de estas obras el líder kurdo ofrece una alternativa democrática a la sociedad burguesa moderna.
Tomen en sus manos un mapa del Cercano Oriente. Podemos ver en él una multitud de diferentes estados; pero dirijan su atención hacia las fronteras de Egipto, Siria e Irak. En muchos lugares hay líneas rectas. Esto se debe a que todos estos estados son fragmentos del Imperio Otomano, creados por los países europeos como resultado de la Primera Guerra Mundial, en 1918, cuando bajo la línea dibujada por un lápiz europeo se dividió el Cercano Oriente. En esta repartición, Inglaterra se queda con Irak y Palestina y Francia con Siria y el Líbano. Junto con el hecho de que el Estado no tenía plena independencia política, había otro problema grave. Estamos hablando de pueblos que fueron divididos por fronteras artificiales. Las principales víctimas del nuevo reparto imperialista del Cercano Oriente fueron los kurdos y los árabes.
El primer intento a gran escala para cambiar este mapa europeo del Cercano Oriente fue de Gamal Abdel Nasser, creando a finales de los año 50 la RAU (República Árabe Unida). Este proyecto tenía que incluir al menos dos estados: Egipto y Siria. En el futuro se discutió un proyecto de ampliación de la federación tomando en cuenta la unión con Irak. Sin embargo, la RAU no parecía ser una estructura estatal muy fuerte. Ya en 1961, los oficiales sirios intentan un golpe de estado socavando la unión sirio-egipcia. Como ha señalado el mayor experto soviético en política del Cercano Oriente, Yevgeny Primakov, “Impacta críticamente en el objetivo las diferencias que existen entre los países árabes y toma ventaja nuevamente el nacionalismo, pero esta vez en forma de un 'país' … Vencieron los nacionalistas sirios, quienes consideraban que el Egipto de Nasser hace de Siria un apéndice suyo y nada más”.
El proyecto panárabe se derrumbó porque es una unidad puramente mecánica, que no va acompañada de una profunda transformación política y socioeconómica en la vida de una serie de países árabes; lo que llevó a un desarrollo desigual de las distintas regiones del “mundo árabe".
La segunda prueba global de cambiar la existencia en el equilibrio de poderes existentes en el Cercano Oriente fue un intento de los kurdos. Los combatientes del Partido de los Trabajadores de Kurdistán, en Turquía y los del partido de la “Unión Democrática”, en Siria, luchan no contra políticos concretos en uno u otro país; están luchando contra los dispositivos imperialistas de toda la región. Mientras tanto, la segunda mitad del siglo XX fue el momento de la colisión de dos tendencias políticas: el nacionalismo árabe y el kurdo. En los años 70 las autoridades iraníes lograron sofocar el movimiento de Mustafá Barzani, en el territorio del Kurdistán iraquí; sin embargo, hubo un segundo aliento, esta vez de su hijo Masud, con el inicio de la Guerra del Golfo en 1990.
El derrocamiento del régimen de Saddam Hussein en 2003 fue una gran victoria para el Partido Democrático de Kurdistán. Los partidarios de Barzani pudieron comenzar a construir los cimientos de un Estado. En poco tiempo fueron creados Gobierno y Parlamento de la autonomía kurda en Irak, fuerzas armadas y Universidad. La hora "X" para el Kurdistán iraquí se produjo en 2014, cuando el movimiento yihadista, desde hace mucho tiempo en la clandestinidad, declaró en voz alta la creación del Estado Islámico. Desde la toma de la ciudad de Mosul por yihadistas, donde viven 2 millones y medio de personas, los kurdos se encontraban en la parte frontal del frente contra las fuerzas agresoras. En agosto de 2014 la amenaza se cierne sobre la población kurda-yazida de la ciudad de Shangal. En esta situación crítica bajo el control del Partido Democrático de Kurdistán, las fuerzas de peshmerga se retiraron, dejando en la estacada a miles de personas inocentes. Este fue un día de vergüenza para Masud Barzani, si no fuera por la ayuda oportuna de las tropas del Partido de los Trabajadores, todos los yazidis habrían sido reducidos por los islamistas.
Durante la lucha de los kurdos contra los yihadistas en Shangal, surgió una organización militar de los yazidis – las Fuerzas de defensa de Shangal –. Ellas consistían en un lugar de kurdos-yazidis, que esperaban desesperadamente ayuda de la peshmerga, tomando en sus manos las armas para defenderse a sí mismos y a sus familias. Barzani reaccionó muy penosamente a las aspiraciones de los habitantes de Shangal de crear un autogobierno y sus fuerzas armadas. La causa de tal reacción es que la creación de las Fuerzas de Defensa de Shangal socavarían el monopolio del clan Barzani en el poder de la parte iraquí del Kurdistán. Por eso Masud Barzani ordenó arrestar en abril de 2015 al líder de las Fuerzas de Defensa de Shangal, Haydar Shesho.
En noviembre de 2015 comenzó la operación para liberar Shangal. En ella formaron parte las Fuerzas populares de autodefenza (PKK), las Fuerzas de Defensa de Shangal y la peshmerga. Un rol fundamental fue interpretado por el PKK, como los grupos armados kurdos más capaces. Sin embargo el PDK, en las páginas bajo control de los medios de comunicación, se otorgó la victoria a sí mismo siendo ésto una mentira consciente.
De acuerdo con estimaciones de Masud Barzani, la peshmerga perdió en las batallas contra el EI (Estado Islámico) 800 personas y 4 mil fueron heridas. Entre los muertos habían 10 generales de brigada. Vale la pena recordar qué recursos tiene ahora la región autónoma kurda. En primer lugar, la autonomía kurda recibe el 17% de los fondos del presupuesto central iraquí; en segundo lugar, recibe dinero obtenido de la comercialización de petróleo crudo. En las filas de la peshmerga hay cerca de 70 mil personas. Después de la caída de Saddam Hussein, Masud Barzani recibió una ayuda de varios millones de dólares de los Estados Unidos. La peshmerga fue abastecida con armas de Estados Unidos, Francia, Alemania, Canadá, Hungría y la República Checa. Y a pesar de tales recursos, las fuerzas Peshmerga han demostrado su incapacidad para proteger a los kurdos del Estado Islámico.
Masud Barzani es un fiel aliado de Turquía y EEUU. Turquía ocupa el primer lugar en el comercio exterior de la República Autónoma Kurda (7 mil millones de dólares). En la época de las elecciones al Parlamento turco – verano de 2015 –, Masud Barzani apoyó al Partido “Justicia y Desarrollo”. Esto se refleja en el hecho de que Barzani invitó a los líderes de las tribus kurdas de Turquía y les instó a votar por el partido de Erdogán. Anteriormente, en 2013, Barzani firmó un acuerdo con Ankara sobre entregas a Turquía de petróleo iraquí. Él también apoyó el bombardeo a las posiciones de los rebeldes kurdos en Siria, que llevó a cabo la Fuerza Aérea de Turquía en el verano de 2015. Masud Barzani dijo que "el liderazgo de Kurdistán del Sur está siempre dispuesto a apoyar a Turquía en la lucha contra el terrorismo, del cual él no procede: el EI o el PKK”.
El objetivo principal del PDK es la preservación de la autonomía kurda en poder del clan Barzani. La vida y el bienestar de la población kurda no representan un gran valor para esta fuerza política. El ejemplo de la región autónoma kurda en el Kurdistán iraquí demostró que el estado no será una panacea para los kurdos. Con su política hacia Rozhava (Kurdistán Occidental. N.de la T), y las acciones en Shangal, el PDK ha demostrado que hace tiempo agotó su potencial revolucionario y emancipador de los años 60. Llegó la hora de otras fuerzas políticas kurdas en la cara del PKK y del Partido de la Unión Democrática.
¿Cuál es la alternativa de Estado que propone Abdullah Öcalan?
Es importante entender que los países con población kurda (Irak, Siria, Turquía, Irán) durante el siglo XX trataron de poner en práctica una estrategia para crear un estado unitario monoétnico, donde el fundamento subyacente de “nación única” estaba formada por turcos, árabes y persas; en consecuencia, los kurdos y otros pueblos que no pertenecen a la nación-estado, son “elementos extraños”. Son kurdos aturquezados y arabizados. Habiendo analizado cuidadosamente la historia del Cercano Oriente, Öcalan llegó a la conclusión de que la manera de construir un Estado-nación en las realidades regionales existentes es un callejón sin salida. El Estado-nación en la medida en que no se declare en voz alta su democracia, en virtud de su naturaleza de clase, inhibe la auto-organización de base.
La creación de un Estado kurdo dependiente y controlado, siguiendo el ejemplo de la región autónoma Kurda en Irak, obligaría a los kurdos como siempre a encontrarse en el vector dispositivo del Cercano Oriente imperalista. Öcalan escribe: “Las formas regionales del Estado-nación no son sólo un producto de la hegemonía capitalista de Europa, sino también una fuerte distorsión de la historia social.”
La alternativa para el sistema de Estados-nación separados y en disputa, es un Cercano Oriente único organizado en la forma de Confederación democrática de los pueblos del Cercano Oriente. Esta unión ocurrirá no como medida de coerción impuesta desde fuera (un ejemplo negativo de esto es la creación norteamericana de la Federación de Irak), sino como un acto voluntario de la unión. “La Confederación se basa en la política democrática. En contraste con el sistema de gestión del Estado-nación burocrático con su rígida centralización y la relación de consentimiento, la Confederación aplica el principio de la autogestión de la sociedad a través de la autoexpresión de las entidades políticas”.
Ninguna de las partes del conflicto sirio, con excepción de los kurdos, tiene una plataforma política real y constructiva, la cual podría ser la base para el fin de la guerra civil y la construcción posguerra de la sociedad siria. Debemos desechar la idea errónea según la cual los kurdos están comprometidos en la tarea de crear una autonomía sólo para sí. El PKK y el Partido de la Unión Democrática ya hace tiempo salieron de este marco político limitado. El proyecto de Abdullah Öcalan es un Cercano Oriente moderno unido que salga de la etapa del incesante odio nacional y religioso.
El líder kurdo escribe: “Se debe prestar atención preferentemente a la unidad democrática del Kurdistán con todos los países. La fragmentación por la que fue derramada sangre durante siglos, como se ve en los ejemplos europeos, se convierte en una asociación voluntaria sobre la base federal. Resulta que la fragmentación empuja diariamente a la irreversibilidad de la asociación en una variedad de formas. Debido a muchas causas de la realidad del Kurdistán, es imprescindible dictar la unidad democrática. Una unión democrática, incluso si su naturaleza es limitada, puede traer mucha más utilidad y proporcionará muchas más posibilidades que un Kurdistán aislado. En la esfera estratégica, económica, diplomática y cultural se convertirá en un catalizador para la democratización y la amistad en todo el Oriente Medio”.
En el camino a su realización, las ideas de Öcalan encontrarán obstáculos serios. Y no deben ser subestimados. Los pueblos del Cercano Oriente durante siglos han vivido en sistemas muy rígidos de jerarquía política. A la cabeza de la pirámide social se encontraba el monarca o dictador, quien tenía autoridad suprema sobre todas las instituciones públicas. Los regímenes dictatoriales incitaban deliberadamente el odio nacional y religioso, en términos de fuerza arbitraria en una guerra de todos contra todos. La “Primavera Árabe” barrió o debilitó significativamente los regímenes gobernantes en muchos países, asignando responsabilidad histórica para el futuro del Cercano Oriente para la gente común. La dictadura acostumbró al pueblo a una cierta pasividad. No tiene experiencia en la auto-organización y la cultura.
¿Fracasarán turcos, árabes y kurdos en la nueva etapa de su desarrollo cultural? Definitivamente no se puede responder a esta pregunta. Sin embargo, en el intento de crear una autonomía democrática en Turquía y Siria, los kurdos ya han entrado en una nueva página gloriosa en la historia del movimiento de liberación mundial.


Maxim Lebski
Traducción: Ximena Neira Oehrens (Krásnaya)
















martes, 23 de febrero de 2016

"¿Por qué los kurdos renuncian a su estado?"

Mi nueva traducción, pueden verla en este enlace: http://liva.com.ua/por-que-los-kurdos-renuncian-a-su-estado.html?fb_action_ids=10204380062575577&fb_action_types=og.shares

A la noche voy a publicarla completa aquí, en el blog

domingo, 21 de febrero de 2016

Umberto Eco, "UR - Fascismo" (Fascismo eterno)


UR-FASCISMO

FASCISMO ETERNO



Umberto Eco


En 1942, a los diez años, gané el primer premio de los Ludi Juveniles (concurso de libre participación forzada para jóvenes fascistas italianos, a saber: todo joven italiano). Había discurrido con virtuosismo retórico sobre el tema: « ¿Debemos morir por la gloria de Mussolini y el destino inmortal de Italia?» Mi respuesta fue afirmativa. Yo era un chico listo. 
Después, en 1943, descubría el significado de la palabra «libertad». Contaré esta historia al final de mi discurso. En aquel momento, «libertad» todavía no significaba «liberación». 
Pasé dos de mis primeros años entre SS, fascistas y partisanos, que se disparaban entre sí, y aprendí a evitar las balas. No estuvo mal como ejercicio. 

En abril de 1945, los partisanos toman Milán y dos días después llegan a la pequeña ciudad donde yo vivía. Fue un momento de alegría: la plaza principal abarrotada de gente que cantaba y agitaba banderas, invocando a gritos a Mimo, el jefe partisano de la zona. Mimo, ex brigada de carabineros, se había pasado a los seguidores de Badoglio y había perdido una pierna en uno de los choques iniciales. Se dejó ver en el balcón del ayuntamiento, apoyado en muletas, pálido, e intentó, con una mano, calmar a la multitud. Yo estaba allí, esperando su discurso, dado que toda mi infancia estuvo marcada por los grandes discursos históricos de Mussolini, cuyos giros más significativos aprendíamos de memoria en la escuela. Silencio. Mimo habló con voz entrecortada, apenas se le oía. Y dijo: 

–Ciudadanos, amigos. Después de tantos dolorosos artificios... aquí estamos. Gloria a los caídos por la libertad. 
Eso fue todo. Y volvió dentro. La multitud gritaba, los partisanos levantaron sus armas y dispararon al aire festivamente. Nosotros, los niños, nos abalanzamos a recoger casquillos, preciosos objetos coleccionables, mas yo también había aprendido que libertad de palabra significa libertad de retórica. 

Algunos días más tarde, vi los primeros soldados norteamericanos. Eran afroamericanos. El primer yanqui que encontré era negro –Joseph–, quien me hizo conocer las maravillas de Dick Tracy y Li´l Abner. Sus historietas eran en colores y olían bien. 
Uno de los oficiales (mayor o capitán Muddy) era huésped en la villa de familia de dos compañeras mías de escuela. Me sentía en mi casa en aquel jardín donde las señoras hacían corrillo alrededor del capitán Muddy, hablando en francés aproximado. El capitán Muddy tenía buena educación superior y sabía algo de francés. Así, mi primera imagen de los liberadores norteamericanos, después de tantos rostros pálidos con camisas negras, fue la de un negro culto de uniforme verde amarillento que decía: 
– Oui, merci beaucoup Madame, moi aussi j´aime le champagne...

Por desgracia, faltaba champán, pero el capitán Muddy me dio mi primer chicle y empecé a mascarlo todo el día. Por la noche lo metía en un vaso con agua para conservarlo hasta el día siguiente. 
En mayo, oímos decir que la guerra había terminado. La paz me dio una sensación curiosa. Me habían dicho que una guerra permanente era condición normal para todo joven italiano. En los meses siguientes descubrí que la Resistencia no era sólo un fenómeno local sino europeo. Aprendí nuevas y excitantes palabras como « reseau», «maquis», «armée secrète», «Rote Kapelle», «ghetto de Varsovia». Vi las primeras fotos del Holocausto y así entendí su significado antes de conocer la palabra: me di cuenta de qué habíamos sido liberados. 
En Italia hoy día hay personas que se preguntan si la Resistencia tuvo un impacto militar efectivo en la guerra. Para mi generación la cuestión no tiene gran relevancia: comprendimos inmediatamente el significado moral y psicológico de la Resistencia. Era motivo de orgullo saber que nosotros, los europeos, no habíamos esperado la liberación pasivamente. Pienso que también para los jóvenes norteamericanos que derramaban su sangre por nuestra libertad no sería irrelevante saber que, detrás de las líneas, había europeos que ya estaban pagando su deuda. 

En Italia hoy día hay personas que dicen que la guerra de liberación fue un trágico episodio de división, y que ahora necesitamos una reconciliación nacional. El recuerdo de aquellos años terribles debería ser reprimido. Pero la represión provoca neurosis. Si la reconciliación significa compasión y respeto hacia aquellos que combatieron su guerra de buena fe, perdonar no significa olvidar. Puedo admitir incluso que Eichmann creyera sinceramente en su misión, pero no me siento capaz de decir: 
–Vale, vuelve y hazlo otra vez-. 

Nosotros estamos aquí para recordar lo que sucedió y para declarar solemnemente que «ellos» no deben volver a hacerlo. 

Pero, ¿quiénes son ellos? 

Si todavía estamos pensando en los gobiernos totalitarios que dominaron Europa antes de la segunda guerra mundial, podemos decir tranquilamente que sería difícil verlos volver de igual manera en circunstancias históricas distintas. Si el fascismo de Mussolini se fundaba en la idea de un jefe carismático, en el corporativismo, en la utopía del «destino fatal de Roma», en una voluntad imperialista de conquista de nuevas tierras, en un nacionalismo exacerbado, en el ideal de toda una nación uniformada con camisa negra, en el rechazo de la democracia parlamentaria, en el anti-semitismo, entonces no tengo dificultad en admitir que la Alianza Nacional es, sin duda, un partido de derechas, pero con poco que ver con el antiguo fascismo (al que sí se remitía, en cambio, su progenitor, el Movimiento Social Italiano, MSI). Por las mismas razones, aunque esté preocupado por los múltiples movimientos filonazis que están activos aquí y allá en Europa, Rusia incluida, no pienso que el nazismo, en su forma original, va a reaparecer como movimiento que involucre a toda una nación. 

Sin embargo, aun pudiéndose derribar los regímenes políticos, y criticar y quitar legitimidad a las ideologías, detrás de un régimen y su ideología hay una manera de pensar y sentir, una serie de hábitos culturales, una nebulosa de instintos oscuros y pulsiones  insondables. ¿Es que todavía queda otro fantasma que recorre Europa (para no hablar de otras partes del mundo)? 

Ionesco dijo una vez que «sólo cuentan las palabras, lo demás es cháchara». Las costumbres lingüísticas son a menudo síntomas importantes de sentimientos sin expresar. 

Permítanme preguntar entonces ¿por qué no sólo la Resistencia sino toda la segunda guerra mundial ha sido definida, en todo el mundo, como una lucha contra el fascismo? Si vuelven a leer "Por quién doblan las campanas" de Hemingway, descubrirán que Robert Jordan identifica a sus enemigos con los fascistas, incluso cuando está pensando en falangistas españoles. 

Permítanme que ceda la palabra a Franklin D. Roosevelt: «La victoria del pueblo americano y sus aliados será una victoria contra el fascismo y contra ese callejón sin salida del despotismo que el fascismo representa» (23 de septiembre de 1944).

Durante los años de McCarthy, a los norteamericanos que tomaron parte en la guerra civil española se les definía por «antifascistas prematuros», entendiendo con ello que combatir a Hitler en los años cuarenta era un deber moral para todo buen americano, pero combatir a Franco demasiado pronto, en los años treinta, era sospechoso. ¿Por qué una expresión como Fascist pig la usaban los radicales norteamericanos incluso para indicar al policía que no aprobaba lo que ellos fumaban? ¿Por qué no decían: «Cerdo Caugolard», «Cerdo falangista», «Cerdo ustacha», «Cerdo Quisling», «Cerdo Ante Pavelic», «Cerdo nazi»?

Mein Kampf es el manifiesto completo de un programa político. El nazismo tenía una teoría del racismo y el arianismo, una noción precisa de la entartete Kunst, el «arte degenerado», una filosofía de la voluntad de potencia y del Übermensch. El nazismo era decididamente anti-cristiano y neopagano, con la misma claridad con la que el Diamat de Stalin (versión oficial del marxismo soviético) era a todas luces materialista y ateo. Si por totalitarismo se entiende un régimen que subordina todos los actos individuales al estado y su ideología, entonces nazismo y estalinismo eran regímenes totalitarios. 

El fascismo fue sin duda una dictadura, mas no cabalmente totalitaria, no tanto por su tibieza como por la debilidad filosófica de su ideología. Al contrario de lo que suele pensarse, el fascismo italiano no tenía filosofía propia. El artículo sobre el fascismo firmado por Mussolini para la Enciclopedia Treccani lo escribió o fundamentalmente lo inspiró Giovanni Gentile, mas reflejaba una noción hegeliana tardía del «estado ético y absoluto» que Mussolini nunca realizó del todo. Mussolini no tenía una filosofía: tenía sólo una retórica. Empezó como ateo militante, para luego firmar el concordato con la Iglesia y simpatizar con los obispos que bendijeran banderines fascistas. 

En sus primeros años anti-clericales, según una leyenda plausible, le pidió una vez a Dios que lo fulminase en el sitio con tal de probar su existencia. Dios estaba distraído, es evidente. En sus discursos de años posteriores, Mussolini citó siempre el nombre de Dios y no desdeñó hacerse llamar «el hombre de la Providencia». Se puede decir que el fascismo italiano fue la primera dictadura de derechas que dominó un país europeo, y que todos los movimientos análogos encontraron más tarde una especie de arquetipo común en el régimen de Mussolini. El fascismo italiano fue el primero en crear una liturgia militar, un folklore e, incluso, una forma de vestir, con la que tuvo mayor éxito en el extranjero que Armani, Benetton o Versace. Sólo en los años treinta hicieron su aparición movimientos fascistas en Inglaterra, con Mosley, y en Letonia, Estonia, Lituania, Polonia, Hungría, Rumanía, Bulgaria, Grecia, Yugoslavia, España, Portugal, Noruega e incluso en América del Sur, para no hablar de Alemania. Fue el fascismo italiano el que convenció a muchos líderes liberales europeos de que el nuevo régimen estaba llevando a cabo interesantes reformas sociales, capaces de ofrecer una alternativa moderadamente revolucionaria a la amenaza comunista. 

Aun así, la prioridad histórica no me parece razón suficiente para explicar por qué la palabra «fascismo» se convirtió en una sinécdoque, en una denominación pars pro toto para movimientos totalitarios diferentes. No vale decir que el fascismo contenía en sí todos los elementos de los totalitarismos sucesivos, digamos que «en estado quintaesencial». Al contrario, el fascismo no poseía ninguna quintaesencia, y ni tan siquiera una sola esencia. El fascismo era un totalitarismo fuzzy (término usado actualmente en Lógica para indicar conjuntos «difuminados», cuyos contornos son imprecisos). No era una ideología monolítica sino, más bien, un collage de diferentes ideas políticas y filosóficas, una colmena de contradicciones. ¿Se puede concebir acaso un movimiento totalitario que consiga aunar monarquía y revolución, ejército real y milicia personal de Mussolini, privilegios concedidos a la Iglesia y educación estatal que exalta la violencia, control absoluto y mercado libre? El partido fascista nació proclamando su nuevo orden revolucionario, pero lo financiaban los latifundistas más conservadores, que esperaban una contrarrevolución. El fascismo de los primeros tiempos era republicano y sobrevivió veinte años proclamando su lealtad a la familia real, permitiéndole a un «duce» que saliera adelante del brazo de un «rey», al que ofreció incluso el título de «emperador». Pero cuando, en 1943, el rey relevó a Mussolini, el partido volvió a aparecer dos meses más tarde, con la ayuda de los alemanes, bajo la bandera de una república «social», reciclando su vieja partitura revolucionaria, enriquecida por acentuaciones casi jacobinas. 

Hubo una sola arquitectura nazi y un solo arte nazi. Si el arquitecto nazi fue Albert Speer, no hubo para Mies van der Rohe. De la misma manera, bajo Stalin, si Lamarck tenía razón, no habría sitio para Darwin. Por el contrario, hubo arquitectos fascistas, sin duda, pero junto a sus seudocoliseos surgieron también nuevos edificios inspirados en el moderno racionalismo de Gropius.

No hubo un Zhdanov fascista. En Italia hubo dos importantes premios artísticos: el Premio Cremona, controlado por un fascista inculto y fanático como Farinacci, que promovía un arte propagandístico (me acuerdo de cuadros con títulos como «Escuchando por la radio un discurso del Duce» o «Estados mentales creados por el fascismo»); y el Premio Bérgamo, patrocinado por un fascista culto y razonablemente tolerante como Bottai, que protegía el arte por el arte y las nuevas experiencias del arte vanguardista, que en Alemania fueron proscritas por corruptas criptocomunistas, contrarias al Kitsch nibelungo –único admitido. 

El poeta nacional era D´Annunzio, un dandy que en Alemania o en Rusia mandarían al paredón. Se lo elevó al rango de Vate del régimen por su nacionalismo y su culto al heroísmo (al que habría que añadir fuertes dosis de decadentismo francés). Tomemos el futurismo. Habría debido considerarse un ejemplo de entartete Kunst, igual que el expresionismo, el cubismo, el surrealismo. Pero los primeros futuristas italianos eran nacionalistas, por razones estéticas favorecieron la participación de Italia en la primera guerra mundial, celebraron la velocidad, lo violento, el riesgo, y, de alguna manera, esto pareció cercano al culto fascista de la juventud. Cuando el fascismo se identificó con el Imperio Romano y descubrió las tradiciones rurales, Marinetti (que proclamaba más bello un automóvil que la Victoria de Samotracia, y quería incluso matar el claro de luna) fue nombrado miembro de la Academia de Italia, que trataba el claro de luna con gran respeto. 

Muchos de los futuros partisanos, y de los futuros intelectuales del Partido Comunista, fueron educados por el GUF, asociación fascista de estudiantes universitarios, que debía ser cuna de la nueva cultura fascista. Estos clubes se convirtieron en una especie de olla intelectual, donde las ideas circulaban sin ningún control ideológico real, no tanto porque los hombres de partido fueran tolerantes sino porque muy pocos poseían los instrumentos intelectuales para controlarlas. 

En el transcurso de aquellos veinte años, la poesía de los herméticos representó una reacción al estilo pomposo del régimen: a estos poetas se les permitió elaborar su protesta literaria dentro de una torre de marfil. El sentir de los herméticos era exactamente lo contrario al culto fascista del optimismo y el heroísmo. El régimen toleraba este disentimiento evidente, aunque socialmente imperceptible, porque no le prestaba suficiente atención a jerigonza tan oscura. 

Esto no significa que el fascismo italiano fue tolerante. A Gramsci lo metieron en la cárcel hasta su muerte; Matteotti y los hermanos Rosselli fueron asesinados; la prensa libre suprimida, los sindicatos desmantelados, los disidentes políticos confinados en islas remotas; el poder legislativo convertido en mera ficción y el ejecutivo (que controlaba al judicial, así como a los medios de comunicación) emanó directamente las nuevas leyes, entre las cuales se cuenta también la de defensa de la raza (apoyo formal italiano al Holocausto).

La imagen incoherente que acabo de describir no se debió a la tolerancia: era un ejemplo de descoyuntamiento político e ideológico. Pero era un «descoyuntamiento organizado», una confusión estructurada. El fascismo filosóficamente era desvencijado, pero desde el punto de vista emotivo estaba ensamblado firmemente en algunos arquetipos. Y llegamos al segundo punto de mi tesis. Hubo un solo nazismo, y no podemos llamar «nazismo» al falangismo hipercatólico de la España de Franco, puesto que el nazismo es fundamentalmente pagano, politeísta y anti-cristiano, o no es nazismo. Al contrario, se puede jugar al fascismo de muchas maneras, y el nombre del juego no cambia. Le sucede a la noción de «fascismo» lo que, según Wittgenstein, acontece con la noción de «juego». Un juego puede ser competitivo o no, puede interesar a una o más personas, puede requerir alguna habilidad particular o ninguna, puede poner dinero en el platillo o no. Los juegos son una serie de actividades diferentes que muestran sólo un cierto «parecido de familia».

   1        2       3      4
Abc    bcd   cde   def 

Supongamos que exista una serie de grupos políticos. El grupo 1 se caracteriza por los aspectos Abc, el grupo 2 por bcd, etc. 2 se parece a 1 en tanto comparten dos aspectos. 3 se parece a 2, y 4 se parece a 3 por la misma razón. Nótese que 3 también se parece a 1 (tienen en común el aspecto c). El caso más curioso es el de 4, obviamente parecido a 3 y a 2, pero sin ninguna característica en común con 1. Sin embargo, en razón de la serie ininterrumpida de parecidos decrecientes entre 1 y 4, sigue habiendo, por una especie de transitividad ilusoria, un aire de familia entre 1 y 4.

El término «fascismo» se adapta a todo porque es posible eliminar de un régimen fascista uno o más aspectos, y siempre podremos reconocerlo como fascista. Quitenle al fascismo el imperialismo y obtendrán a Franco o Salazar; quítenle el colonialismo y obtendrán el fascismo balcánico. Añádanle al fascismo italiano un anti-capitalismo radical (que nunca fascinó a Mussolini) y obtendrán a Ezra Pound. Añádanle el culto de la mitología celta y el misticismo del Grial (completamente ajeno al fascismo oficial) y obtendrán uno de los gurús fascistas más respetados: Julius Evola. 

A pesar de esta confusión, considero que es posible indicar una lista de características típicas de lo que me gustaría denominar «Ur-Fascismo», o «fascismo eterno». Tales características no pueden quedar encuadradas en un sistema; muchas se contradicen entre sí, y son típicas de otras formas de despotismo o fanatismo, pero basta con que una de ellas esté presente para hacer coagular una nebulosa fascista.

1. La primera característica de un Ur-fascismo es el culto de la tradición. El tradicionalismo es más antiguo que el fascismo. No fue típico sólo del pensamiento contrarrevolucionario católico posterior a la Revolución Francesa, sino que nació en la edad helenística tardía como reacción al racionalismo griego clásico. En la cuenca del Mediterráneo, los pueblos de religiones diferentes (aceptadas todas con indulgencia por el Olimpo romano) empezaron a soñar con una revelación recibida en el alba de la historia humana. Esta revelación habría permanecido durante mucho tiempo bajo el velo de lenguas ya olvidadas. Estaría encomendada a los jeroglíficos egipcios, a las runas de los celtas, a los textos sagrados, aún desconocidos, de las religiones asiáticas. Está nueva cultura habría de ser sincrética «Sincretismo» no es sólo, como indican los diccionarios, la combinación de formas diferentes de creencias o prácticas. Una combinación de ese tipo debe tolerar las contradicciones. Todos los mensajes originales contienen un germen de sabiduría y, cuando parecen decir cosas diferentes o incompatibles, lo hacen sólo porque todos aluden, alegóricamente, a alguna verdad primitiva. Como consecuencia, ya no puede haber avance del saber. La verdad ya fue anunciada de una vez por todas, y lo único que podemos hacer es seguir interpretando su oscuro mensaje. Es suficiente mirar la cartilla de cualquier movimiento fascista para encontrar a los principales pensadores tradicionalistas. La gnosis nazi se alimentó de elementos tradicionalistas, sincretistas, ocultos. La fuente teórica más importante de la nueva derecha italiana, Julius Evola, mezclaba el Grial con los Protocolos de los Ancianos de Sión, la alquimia con el Sacro Imperio Romano. El hecho mismo de que, para demostrar su apertura mental, una parte de la derecha italiana ampliara recientemente su cartilla juntando a De Maistre, Guénon y Gramsci es una prueba fehaciente de sincretismo. Si curiosean en los estantes que en las librerías americanas llevan la indicación New Age, encontrarán incluso a San Agustín, el cual, por lo que me parece, no era fascista. Pero el hecho mismo de juntar a San Agustín con Stonhenge, es un síntoma de Ur-Fascismo.

2. El tradicionalismo implica el rechazo del modernismo. Tanto los fascistas como los nazis adoraron la tecnología, mientras que los pensadores tradicionalistas suelen rechazar la tecnología como negación de los valores espirituales tradicionales. Sin embargo, a pesar de que el nazismo estuviera orgulloso de sus logros industriales, su aplauso a la modernidad era solo el aspecto superficial de una ideología basada en la «sangre» y la «tierra» (Blut und Boden). El rechazo del mundo moderno se camuflaba como condena de la forma de vida capitalista, pero concernía principalmente a la repulsa del espíritu de 1789 (o de 1776, obviamente). La Ilustración, la edad de la Razón, se ven como el principio de la depravación moderna. En este sentido, el Ur-Fascismo puede definirse como «irracionalismo».

3. El irracionalismo depende también del culto de la acción por la acción. La acción es bella de por sí y, por lo tanto, debe actuarse antes de, y sin reflexión alguna. Pensar es una forma de castración. Por eso la cultura es sospechosa en la medida en que se identifica con actitudes críticas. Desde la declaración atribuida a Goebbels («Cuando oigo la palabra Cultura, hecho mano a la pistola») hasta el uso frecuente de expresiones como «cerdos intelectuales», «estudiante cabrón, trabaja de peón», «muera la inteligencia», «universidad, guarida de comunistas», la sospecha hacia el mundo intelectual ha sido siempre un síntoma de Ur-Fascismo. El mayor empeño de los intelectuales fascistas oficiales consistía en acusar a la cultura moderna y a la intelligentsia liberal de haber abandonado los valores tradicionales.

4. Ninguna forma de sincretismo puede aceptar el pensamiento crítico. El espíritu crítico opera distinciones, y distinguir es señal de modernidad. En la cultura moderna, la comunidad científica entiende el desacuerdo como instrumento de progreso de los conocimientos. Para el Ur-Fascismo, el desacuerdo es traición.

5. El desacuerdo es, además, un signo de diversidad. El Ur-Fascismo crece y busca consenso explotando y exacerbando el natural miedo a la diferencia. El primer llamamiento de un movimiento fascista, o prematuramente fascista, es contra los intrusos. El Ur-Fascismo es, pues, racista por definición.

6. El Ur-Fascismo surge de la frustración individual o social. Esto explica por qué una de las características típicas de los fascismos históricos ha sido el llamamiento a las clases medias frustradas, desazonadas por alguna crisis económica o humillación política, asustadas por la presión de grupos sociales subalternos. En nuestra época, en la que los antiguos «proletarios» se convierten en pequeña burguesía (y los lumpen se autoexcluyen de la escena política), el fascismo ha de encontrar su público en esta nueva mayoría.

7. A los que carecen de una identidad social cualquiera, el Ur-fascismo les dice que su único privilegio es el más vulgar de todos, haber nacido en el mismo país. Este es el origen del «nacionalismo». Además, los únicos que pueden ofrecer una identidad a la nación son los enemigos. De esta forma, en la raíz de la sicología Ur-fascista está la obsesión por el complot, posiblemente internacional. Los secuaces deben sentirse asediados. La manera más fácil de hacer que asome un complot es apelar a la xenofobia. Ahora bien, el complot debe surgir también del interior: los judíos suelen ser el objetivo mejor, puesto que presentan la ventaja de estar al mismo tiempo dentro y fuera. En América, el último ejemplo de la obsesión del complot está representado por el libro The New World Order , de Pat Robertson.

8. Los secuaces deben sentirse humillados por la riqueza ostentada y la fuerza del enemigo. De niño, me enseñaban que los ingleses eran el «pueblo de las cinco comidas»: comían más a menudo que los italianos, pobres pero sobrios. Los judíos son ricos y se ayudan entre sí gracias a una red secreta de asistencia recíproca. Los secuaces, con todo, deberán estar convencidos de que pueden derrotar al enemigo. Así, gracias a un continuo salto de registro retórico, los enemigos son simultáneamente demasiado fuertes y demasiado débiles. Los fascismos están condenados a perder sus guerras porque son incapaces constitucionalmente de valorar con objetividad la fuerza del enemigo.

9. Para el Ur-Fascismo no hay lucha por la vida, sino más bien «vida para la lucha». El pacifismo es entonces colusión con el enemigo; el pacifismo es malo porque la vida es una guerra permanente. Esto, sin embargo, lleva consigo un complejo de Armagedón: dado que el enemigo debe y puede ser derrotado, tendrá que haber una batalla final, tras la cual el movimiento obtendrá el control del mundo. Semejante solución final implica una sucesiva Era de Paz, una Edad de Oro que contradice el principio de guerra permanente. Ningún líder fascista ha conseguido resolver jamás tal contradicción.

10. El elitismo es un aspecto típico de toda ideología reaccionaria, en tanto fundamentalmente aristocrático. En el curso de la historia, todo elitismo aristocrático y militarista ha implicado el desprecio por los débiles. El Ur-Fascismo no puede evitar predicar un «elitismo popular». Cada ciudadano pertenece al mejor pueblo del mundo, los miembros del partido son los ciudadanos mejores, cada ciudadano puede (o debería) convertirse en miembro del partido. Pero no puede haber patricios sin plebeyos. El líder, que sabe perfectamente que su poder no lo ha obtenido por mandato sino que lo ha conquistado por la fuerza, sabe también que su fuerza se basa en la debilidad de las masas, tan débiles que necesitan y merecen a un «dominador». Puesto que el grupo está organizado jerárquicamente (según modelo militar), todo líder subordinado desprecia a sus subalternos, y ellos a su vez desprecian a sus inferiores. Todo esto refuerza el sentido de un elitismo de masa.

11. En esta perspectiva, cada uno está educado para convertirse en héroe. En todas las mitologías, el «héroe» es un ser excepcional, pero en la ideología Ur-Fascista el heroísmo es la norma. Este culto al heroísmo se vincula estrechamente con el culto a la muerte: no es una coincidencia que el lema de los falangistas era « ¡Viva la muerte!» A la gente normal se le dice que la muerte es enojosa, pero que hay que encararla con dignidad; a los creyentes se les dice que es una forma dolorosa de alcanzar la felicidad sobrenatural. El héroe Ur-Fascista, en cambio, aspira a la muerte, anunciada como la mejor recompensa de una vida heroica. El héroe Ur-Fascista está impaciente por morir, y en su impaciencia, hay que decirlo todo, más a menudo consigue hacer que mueran los demás.

12. Puesto que tanto la guerra permanente como el heroísmo son juegos difíciles de jugar, el Ur-Fascista transfiere su voluntad de poder a cuestiones sexuales. Éste es el origen del machismo (que implica desdén hacia las mujeres y una condena intolerante de costumbres sexuales no conformistas, desde la castidad hasta la homosexualidad). Y dado que el sexo es también un juego difícil de jugar, el héroe Ur-Fascista jugará con las armas, que son su Erzatz fálico: sus juegos de guerra se deben a una invidia penis permanente.

13. El Ur-Fascismo se basa en un «populismo cualitativo». En una democracia los ciudadanos gozan de derechos individuales, pero el conjunto de los ciudadanos sólo está dotado de un impacto político desde el punto de vista cuantitativo (se siguen las decisiones de la mayoría). Para el Ur-Fascismo los individuos como tales no tienen derecho, y el «pueblo» se concibe como una cualidad, una entidad monolítica que expresa la «voluntad común». Puesto que ninguna cantidad de seres humanos puede poseer una voluntad común, el líder pretende ser su intérprete. Habiendo perdido su poder de mandato, los ciudadanos no actúan, son llamados sólo pars pro toto a desempeñar el papel de pueblo. El pueblo, de esta forma, es sólo una ficción teatral. Para poner un buen ejemplo de populismo cualitativo, ya no necesitamos Piazza Venezia o el estadio de Nuremberg. En nuestro futuro se perfila un populismo cualitativo Televisión o Internet, en el que la respuesta emotiva de un grupo seleccionado de ciudadanos puede ser presentada o aceptada como la «voz del pueblo». En razón de su populismo cualitativo, el Ur-Fascismo debe oponerse a los «podridos» gobiernos parlamentarios. Una de las primeras frases pronunciadas por Mussolini en el parlamento italiano fue: «Hubiera podido transformar esta aula sorda y gris en un viva para mis manípulos». De hecho, encontró inmediatamente un alojamiento mejor para sus manípulos, pero poco después liquidó el parlamento. Cada vez que un político arroja dudas sobre la legitimidad del parlamento porque no representa ya la «voz del pueblo», podemos percibir olor de Ur-Fascismo.

14. El Ur-Fascismo habla «neohabla». La «neohabla» fue inventada por Orwell en 1984, como lengua oficial del Ingsoc, el socialismo inglés, pero elementos de Ur-Fascismo son comunes a formas diversas de dictadura. Todos los textos escolares nazis o fascistas se basaban en un léxico pobre y una sintaxis elemental, con la finalidad de limitar los instrumentos para el razonamiento complejo y crítico. Mas debemos estar preparados para identificar otras formas de neo habla, incluso cuando adopten la forma inocente de un popular reality show .

Después de haber indicado los posibles arquetipos del Ur-Fascismo, concédanme concluir. La mañana del 27 de julio de 1943 me dijeron que, según los partes leídos por radio, el fascismo había caído y Mussolini estaba arrestado. Mi madre me mandó a comprar el periódico. Fui al quiosco más cercano y vi que los periódicos estaban pero los nombres eran distintos. Además, tras una breve ojeada a los titulares, me di cuenta de que cada periódico decía cosas diferentes. Compré uno al azar y leí un mensaje impreso en la primera página, firmado por cinco o seis partidos políticos, como Democracia Cristiana, Partido Comunista, Partido Socialista, Partido de Acción, Partido Liberal. Hasta aquel momento yo creía que había un solo partido por cada país y que en Italia sólo existía el Partido Nacional Fascista. Estaba descubriendo que en mi país podía haber diferentes partidos al mismo tiempo. No sólo esto: puesto que yo era un chico listo, me di cuenta enseguida de que era imposible que tantos partidos surgieran de un día para otro. Comprendí, así, que ya existían como organizaciones clandestinas. El mensaje celebraba el final de la dictadura y el regreso de la libertad: libertad de palabra, de prensa, de asociación política. Estas palabras, «libertad», «dictadura» –Dios mío– era la primera vez en mi vida que las leía. En virtud de estas nuevas palabras yo había renacido como hombre libre occidental. Debemos prestar atención a que el sentido de estas palabras no vuelva a olvidarse. El Ur-Fascismo está aún a nuestro alrededor, a veces con trajes de civil. Sería muy cómodo, para nosotros, que alguien se asomara a la escena del mundo y dijese: « ¡Quiero volver abrir Auschwitz, quiero que las camisas negras vuelvan a desfilar solemnemente por las plazas italianas!» Por desgracia, la vida no es tan fácil. El Ur-Fascismo puede volver todavía con las apariencias más inocentes. Nuestro deber es desenmascararlo y apuntar con el índice sobre cada una de sus nuevas formas, cada día, en cada parte del mundo. Vuelvo a dar la palabra a Roosevelt: «Me atrevo afirmar que si la democracia americana deja de progresar como una fuerza viva, intentando mejorar día y noche con medios pacíficos las condiciones de nuestros ciudadanos, la fuerza del fascismo crecerá en nuestro país» (4 de noviembre de 1938). Libertad y liberación son tareas que no acaban nunca. Sea éste nuestro lema: «No olvidemos».

Y permítanme que acabe con un poema de Franco Fortini:

En la baranda del puente 
Las cabezas de los ahorcados 
En el agua de la fuente
Las babas de los ahorcados

En las losas de la feria
Las uñas de los fusilados
En la hierba seca de la pradera
Los dientes de los fusilados

Morder el aire morder las piedras
Nuestra carne no es ya de hombres
Morder el aire morder las piedras
Nuestro corazón no es ya de hombres

Mas nosotros leímos los ojos de los muertos
Y en la tierra haremos la libertad 
Mas apretaron los puños de los muertos
La justicia que se hará

martes, 9 de febrero de 2016

La ESCLAVITUD SEXUAL de los NIÑOS REFUGIADOS ENGORDA el PIB de EUROPA


La ESCLAVITUD SEXUAL 

de los 

NIÑOS REFUGIADOS 

ENGORDA el PIB de EUROPA






Por si no fuera suficiente el drama humanitario que padecen los centenares de miles de refugiados sirios, iraquíes y libios, quienes se han visto obligados a escapar de la guerra promovida por occidente en sus países, para desafiar la muerte en el mediterráneo, las bajas temperaturas caminando extensos territorios europeos para intentar buscar refugio en Alemania con la promesa de que podrán vender su fuerza de trabajo a un costo muy, pero muy bajo, hoy, los medios de información europeos han terminado por reconocer un nuevo drama.

De acuerdo con la Oficina Europea de Policía (Europol), unos 270.000 niños refugiados llegaron a Europa en 2015. Decenas de miles de estos menores no iban acompañados por adultos, y desaparecieron. Como consecuencia, el bloque de 28 naciones se ha mostrado preocupado por su futuro, puesto que estos podrían haberse convertido en víctimas de traficantes de personas, informa 'The Guardian'.

De la misma manera, los servicios de inteligencia de la cruel y cada día más despiadada y racista Unión Europea (UE) han reconocido la noticia advirtiendo que las mafias del viejo y “civilizado” continente buscan a menores de edad para trabajo sexual y esclavitud en esos países. 

Según el jefe de personal de Europol, Brian Donald, hay evidencias de que estos niños fueron explotados sexualmente por pandillas vinculadas a la trata de personas, aunque no todos sufrieron de actividad delictiva. Reconocía Donald "no es descabellado decir que se trata de más de 10.000 niños. No todos ellos habrán sido abusados; algunos podrían haber sido devueltos a sus familiares. Simplemente no sabemos dónde están, qué hacen o con quién están" y agregó que los abusos no sucedieron "en medio de los bosques", sino en ciudades y zonas urbanizadas [1].

La espantosa cifra de 10 mil niños refugiados perdidos en Europa no puede ser ocultada por nadie, así como la complicidad oficial tampoco puede ser silenciada. Los mismos medios aseguran que los pobres se irán incorporando al creciente mercado “laboral” más lucrativo de Europa que fuese legalizado recientemente por los miembros de la zona Euro: la llamada economía criminal que hoy reportan legalmente al PIB de Europa.

Hace rato dejó de ser un secreto para la UE que los países miembros del bloque calculan el Producto Interno Bruto (PIB) de sus respectivas economías bajo el método que involucra al creciente y lucrativo mercado “ilegal” o “criminal”. En el llamado “primer mundo” ha sido legalizado la esclavitud sexual, la prostitución y las drogas, y muchas inversiones se destinan para ese sector.

“En 2012, el Banco de Italia cifró el valor de lo que denomina “economía criminal” en 10,9% del PIB. Hace dos semanas, la Oficina de Estadísticas Nacionales del Reino Unido (ONS) informó que la prostitución, el tráfico de drogas y el contrabando suponen unos 12.300 millones de euros de la riqueza nacional, es decir, un 0,6% de su PIB. Y esta semana, España y Portugal también entregaron sus estimaciones. Así, el Instituto Nacional de Estadística español (INE) calculó que el PIB aumentará entre un 2,7% y un 4,5 % (entre 27.000 y 45.000 millones de euros) incluyendo las actividades ilegales. En tanto, los responsables del INE portugués explicaron que este tipo de negocios elevan en un 0,4% el PIB nacional, o sea, unos 700 millones de euros” [2].

Acaso, ¿es descabellado creer que los 10 mil niños están destinados para engrosar el PIB de esos países?

Mientras los medios europeos tratan de resaltar aquellas noticias que sólo hablan de abusos sexuales cometidos por pandillas de refugiados, y los partidos de extrema derecha aprovechan las mismas noticias para promover la xenofobia en la población europea, la suerte de los refugiados está echada al abismo. La xenofobia, la muerte de los refugiados en el Mediterráneo, la esclavitud laboral y la esclavitud sexual de los menores parece no importar a nadie en el norte.

¿A dónde fue a parar el “primer mundo civilizado”?

La izquierda europea debe hacer bandera de ésta denuncia.

Bibliografía:
[1] Se desconoce el destino de los niños refugiados

[2] El peso de la economía ilegal en el PIB de Europa
Voces Contra el Imperio

jueves, 4 de febrero de 2016

"Libertad" del capitalismo, vete al infierno!

"Libertad" del capitalismo,

 ¡vete al infierno!


   por Ximena Krásnaya

Hace un rato hablaba con un amigo de la familia, quien vivió el golpe de Estado del 73 en Chile. Me contaba cómo se dispararon los precios de un día para el otro. Por dar sólo un ejemplo, el 10 de septiembre del 73 un kilo de pan salía 2 escudos, y el 12 de septiembre salía 20 escudos. Los colegios estatales se llenaron en el 74, porque ya nadie tenía suficiente dinero para mandar a los hijos a un colegio particular; se llenaron a tal punto que tuvieron que pedir prestados lugares al lado de los edificios del establecimiento educativo, para poder dar clases, porque las aulas de la escuela original no daban abasto. Y desde luego que los colegios particulares tuvieron que cerrar y muchos profesores perdieron el trabajo. Y no sólo profesores, sino también el personal no docente.
Yo era chica, pero alcanzo a recordar cómo fue la caída de la URSS. El subterráneo salía 5 kopeikas, durante años costó 5 kopeikas. La inflación era algo desconocido en la Unión Soviética. Cuando cayó la URSS, en poco tiempo el metro (subte) costaba 200 rublos (1 rublo = 100 kopeikas. Es decir, que de 5 kopeikas, el metró se fue a 20 mil kopeikas).
¿Entienden por qué los medios hablan de falta de libertad del comunismo? A los capitalistas no les conviene el comunismo, porque es un mal negocio para ellos. Porque para el capitalismo nosotros, los seres humanos, no somos seres humanos, sino un simple negocio. Al capitalismo le conviene la inflación, porque con ella especulan y hacen más negocio. Al capitalismo le conviene la mayor cantidad posible de despidos, porque así forma su ejército de desocupados, con el cual puede hacer presión para bajar los salarios, puede hacer presión para aumentar la cantidad de horas que tenemos que trabajar en los empleos. ¿Acaso no han notado que ya no existen las ocho horas, sino nueve horas diarias cuando una persona se postula a un empleo? Bueno, puede ser que en la desesperación de conseguir un empleo ni te hayas fijado que por ahí dice de 8 a 18 hs, porque en algunos trabajos ya no tienen ninguna vergüenza en ofrecer el mismo o menor salario por 10 horas diarias.
A mí no me hablen de la "libertad" del capitalismo. Porque en la realidad tal libertad para la clase trabajadora no existe.
No hay "libertad" mientras haya un solo ser humano que viva en la calle por no poder pagar un alquiler.
No hay "libertad" mientras haya un solo ser humano que tenga que registrar en la basura para poder comer.
No hay "libertad" mientras hayan personas que mueran de cáncer por no poder comprar un medicamento oncológico.
No hay "libertad" cuando una persona pierde la dentadura porque no puede pagar un dentista particular y conseguir un turno en el hospital es imposible.
No hay "libertad" mientras nazcan y crezcan chicos desnutridos.
¡"Libertad" del capitalismo, te podés ir al mismísimo infierno!

X. Krásnaya
(esto es sólo un apunte del día, no llega a ser un artículo)

miércoles, 27 de enero de 2016

Refugiados: Grecia: A El Pireo han llegado otros 2500 refugiados. Mi nueva traducción del polaco al español


5 de enero de 2016

Grecia: A El Pireo han llegado otros 2500 refugiados

Traducción del polaco al español: Ximena Krásnaya



Se destaca la afluencia sin cesar de los refugiados que llegan a Grecia por el mar Egeo. La guardia costera informó que hoy en el puerto de El Pireo, cerca de Atenas, recogieron unas 2477 personas que antes habían desembarcado en las islas griegas Chios y Lesbos.

Ayer entrada la noche, atracó otro ferry que tenía a bordo 1.880 inmigrantes procedentes de ambas islas vecinas de la costa turca. La mayoría de los recién llegados fueron entrevistados por periodistas, declarando su intención de seguir viajando en dirección a Europa occidental y septentrional.
La policía turca anunció el martes, el descubrimiento de 21 cuerpos arrojados al mar; se trata de inmigrantes que perdieron la vida tratando de escapar a Lesbos, cuando el barco se hundió.
La Policía Federal Alemana y la Policía Nacional de Bavaria registraron desde el 26 de diciembre al 4 de enero la llegada a Bavaria de 33.300 nuevos refugiados - anunció el martes el Ministerio del Interior bávaro. Esta cifra es diez veces mayor que en el mismo período del año anterior.
- Diariamente entran a Alemania 3000 nuevos refugiados. Estas cifras simplemente son demasiado altas -, dice el ministro del Interior de Bavaria, Joachim Herrmann.
Incluso hacia finales de diciembre del año pasado llegaron a Alemania -y sobre todo a Bavaria-, cerca de un millón cien mil refugiados, dice el Gobierno del Estado de Bavaria.
El ritmo de entrada que fue considerado el más alto es el del otoño, a veces llegando a más de 10.000 personas por día.

Traducción del polaco al español: Ximena Krásnaya


domingo, 24 de enero de 2016

Los Derechos Humanos después del "Euromaidán"




LOS DERECHOS HUMANOS DESPUÉS DEL "EUROMAIDAN"

Volodymyr Chemeris
Traducción del ucraniano al español:
Ximena Neira Oehrens (Krásnaya)
Publicación original: http://liva.com.ua/derechos-humanos-euromaidan.html

La situación de los derechos humanos en Ucrania se ha deteriorado significativamente, y se ha convertido en un verdadero desafío para los defensores de los derechos humanos.

Hay que destacarlo, después de la victoria del "euromaidán" la situación con los derechos humanos en Ucrania ha empeorado de manera considerable. Esta tendencia se hizo evidente ya en el 2014, cuando fueron aprobadas una serie de leyes relevantes. En particular estamos hablando sobre una ley que permite la detención preventiva de los ciudadanos durante treinta días, a pesar de que según la Constitución una persona puede ser detenida sólo por 72 horas. Además, fueron introducidos cambios en el Código Penal, para tener la posibilidad de abrir una causa contra los ucranianos por comentarios críticos sobre la movilización de los ciudadanos hacia la "zona de la ATO".

En el 2015 esta tendencia continuó. Fue aprobada una ley sobre "descomunización", que restringe una serie de derechos fundamentales y la libertad en Ucrania, garantizados por la "Convención Europea sobre la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales", incluyendo la libertad de reunión y de asociación (art. 11 de la Convención), la libertad de expresar su opinión (Art. 10) y la libertad de palabra. Como consecuencia, en Ucrania hay un gran número de presos políticos. En este sentido hay que destacar que las personas que frecuentemente son llamadas “presos políticos” por nuestros medios de comunicación -es decir, los representantes de las organizaciones ultraderechistas- son los detenidos por el asesinato del periodista Buzina, por asesinatos de otros ciudadanos y por la explosión de una granada junto a la Rada Suprema; éstos están acusados precisamente de haber cometido delitos graves. En cambio, los que sí en realidad son presos políticos, son el periodista Ruslán Kotsaba, que sólo expresó sus puntos de vista en Internet o el comunista Alexander Bondarchuk, que distribuía periódicos y folletos con textos opositores. Estos son sólo dos ejemplos , pero en realidad, podríamos dar muchos más. 

La situación con las reuniones pacíficas también ha empeorado considerablemente. Por un lado, los tribunales en Ucrania han adoptado muchas resoluciones prohibiendo las concentraciones de personas; en algunas regiones, incluyendo Kíev, las autoridades locales no solicitan autorización a los tribunales para limitar la libertad de reunión pacífica. Por otro lado, en primer lugar, para celebrar encuentros pacíficos sobre temas específicos, ahora es extremadamente peligroso, en particular debido a la amenaza de ataques de la extrema derecha. Y, en segundo lugar, los organizadores a menudo renuncian a su actuación después de recibir amenazas en su discurso.

Debido a estas razones, fueron cancelados mitines contra el aumento de las tarifas, en contra de la movilización de tropas, por el establecimiento de la paz civil, contra el fascismo, etc. El 17 de marzo de 2015 en Odesa hubo un intento de organizar una manifestación contra el aumento de tarifas en el transporte público, pero la gente estaba rodeada por miembros de grupos de extrema derecha, como "Automaidan" y "Oberig" (Encanto) y sólo por un milagro lograron evitar el choque. Y el 19 de enero de 2016 ultraderechistas frustraron una manifestación en memoria de los antifascistas rusos Stanislav Markelov y Anastasia Baburova, en Kíev. 

Cabe señalar que realizar dichas acciones en Ucrania es casi imposible. Las acciones en apoyo a la paz inmediatamente son declaradas como separatistas. A principios de 2015 hubieron en el país manifestaciones espontáneas contra la movilización de tropas; se trataba de una amplia iniciativa popular de la población descontenta. Pero sus organizadores y participantes recibieron al menos una sanción administrativa o se encontraron en los tribunales.

Por desgracia, esta propaganda patriótica que domina ahora en la sociedad ucraniana, en los hechos no es diferente de la de Rusia. Volvimos a la realidad de la época soviética, cuando era imposible expresar su punto de vista, cuando era imposible ver una u otra película en particular; es que en Ucrania ya se recomendó impedir la presentación de "La ironía del destino" y de muchas otras películas. Y el Instituto de la Memoria Nacional - una especie de "Ministerio de la Verdad"- exige cambiar y prohibir todo alrededor, e incluso no dio la autorización para registrar un periódico con el nombre de "Marcha de la izquierda", porque recuerda al famoso poema del poeta comunista Vladimir Mayakovsky.

Por lo tanto, la situación de los derechos humanos en Ucrania se ha deteriorado significativamente, y se ha convertido en un verdadero desafío para los defensores de los derechos humanos. Si algo similar hubiera ocurrido en los días del régimen de Yanukovich, Yuschenko o Kuchma, todos los activistas de derechos humanos por unanimidad hablarían sobre violaciones sistemáticas de los derechos civiles. Imaginar que en la época de Yanukovich hubieran juzgado a un periodista, prohibir algún partido político de oposición, como hoy está prohibido el Partido Comunista, o no permitir a una serie de partidos de oposición presentarse a las elecciones locales, sin duda causaría una gran perturbación en el ambiente de los derechos humanos de Ucrania. Por desgracia, la poderosa voz de los derechos humanos es prácticamente inaudible; sobre todo, debido al hecho de que hablar de ese tipo de cosas es potencialmente peligroso. Porque esa persona que intentara hablar, tiene la posibilidad de ser registrada como “agente del Kremlin” o como “separatista” por los representantes del poder, así como por miembros de organizaciones ultraderechistas. 

A pesar de esto, en Ucrania hay defensores que hablan abiertamente sobre violación de los derechos, a pesar de que se enfrentan a la persecución por su posición. En particular, entre estas personas se debe recordar a Tatyana Montyan. Sin embargo, en esta situación la voz de los derechos humanos, como regla, tiende a ser de organizaciones internacionales de derechos humanos, en primer lugar Human Rights Watch y Amnesty International. En el caso de este último, el comunicado con la crítica al gobierno de Ucrania, principalmente fue escuchada desde la sede de la organización en Londres; mientras que en la sección de Ucrania se mantiene cierta “politesse” (cortesía). La Unión Ucraniana de Helsinki y Amnistía Internacional emitieron declaraciones en apoyo de Ruslán Kotsaba; pero en los comentarios sobre estos textos es posible leer una gran cantidad de cargos en su contra, con acusaciones que dicen que los defensores de derechos humanos presuntamente "se vendieron a Putin". Aunque, de hecho, Human Rights Watch, Amnistía Internacional y la OSCE (Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa) declaran constantemente la violación sistemática de los derechos civiles tanto en Rusia como en Ucrania.

Callar sobre lo que ahora está ocurriendo entre nosotros, es imposible.

Volodymyr Chemeris
Traducción: Ximena Neira Oehrens
en ucraniano: 
http://liva.com.ua/ukraine-human-rights.html

sábado, 23 de enero de 2016

Mi traducción del polaco al español


Refugiados provenientes de Grecia e Italia

esperan ser reubicados en Polonia


Traducción del polaco al español: Ximena Krásnaya



Cuatrocientos refugiados en el marco de la reubicación llegarán a Polonia hacia fines de 2016, provenientes de Grecia e Italia. La portavoz de la Oficina de Extranjería Ewa Piechota dice que a aquellos países fue enviado un aviso sobre la disposición a aceptar extranjeros. Hasta la fecha, Grecia cuenta con 65 personas, e Italia con una.

En este momento estamos haciendo la verificación de estas personas en lo que se refiere tanto a su identidad, la fiabilidad y la seguridad para nuestro país - dice Ewa Piechota. Y añade que sólo cuando esta verificación dé en forma positiva y no haya ninguna duda, entonces estas personas podrán pedir la autorización para ingresar a Polonia. 

En este grupo hay gente de Siria, Irak, Yemen y Eritrea. Sin embargo, su llegada es incierta porque no pueden rechazarlos. Ewa Piechota señala que esas personas van a sufrir las consecuencias de su decisión y serán trasladadas al final de la fila. 

El martes, la Premier Beata Szydło anunció que a fines de este año a Polonia llegarán un máximo de 400 refugiados. Cómo delata la Oficina de Extranjeros, vendrán por etapas. No sabemos cuándo vendrá el primer grupo, que será de unas cien personas. Lo que se sabe es que va a ir al centro de refugiados en Debak.